Loading...
X

29 aprile 2021 Preghiamo insieme perchè la vocazione che Paolo ha trasmesso con la forza della sua testimonianza possa vivere in ognuno di noi.

Salmo 116
1 Amo il Signore perché ascolta
il grido della mia preghiera.
2 Verso di me ha teso l’orecchio
nel giorno in cui lo invocavo.
3 Mi stringevano funi di morte,
ero preso nei lacci degli inferi.
Mi opprimevano tristezza e angoscia
4 e ho invocato il nome del Signore:
«Ti prego, Signore, salvami».
5 Buono e giusto è il Signore,
il nostro Dio è misericordioso.
6 Il Signore protegge gli umili:
ero misero ed egli mi ha salvato.
7 Ritorna, anima mia, alla tua pace,
poiché il Signore ti ha beneficato;
8 egli mi ha sottratto dalla morte,
ha liberato i miei occhi dalle lacrime,
ha preservato i miei piedi dalla caduta.
9 Camminerò alla presenza del Signore
sulla terra dei viventi.
10 Ho creduto anche quando dicevo:
«Sono troppo infelice».
11 Ho detto con sgomento:
«Ogni uomo è inganno».
12 Che cosa renderò al Signore
per quanto mi ha dato?
13 Alzerò il calice della salvezza
e invocherò il nome del Signore.
14 Adempirò i miei voti al Signore,
davanti a tutto il suo popolo.
15 Preziosa agli occhi del Signore
è la morte dei suoi fedeli.
16 Sì, io sono il tuo servo, Signore,
io sono tuo servo, figlio della tua ancella;
hai spezzato le mie catene.
17 A te offrirò sacrifici di lode
e invocherò il nome del Signore.
18 Adempirò i miei voti al Signore
e davanti a tutto il suo popolo,
19 negli atri della casa del Signore,
in mezzo a te, Gerusalemme.
Alleluia!

Psaume 116
1J’aime le Seigneur, car il entend
ma voix, mes supplications.
2 Oui, il a penché son oreille vers moi
et je ferai appel à lui toute ma vie.
3 Les liens de la mort m’avaient enserré,
et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi;
j’étais accablé par la détresse et la douleur,
4 mais j’ai fait appel au nom du Seigneur:
«Seigneur, sauve-moi!»
5 Le Seigneur fait grâce et il est juste,
notre Dieu est rempli de compassion.
6 Le Seigneur garde les humbles;
j’étais affaibli, et il m’a sauvé.
7 Retrouve le repos, mon âme,
car le Seigneur t’a fait du bien!
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort,
mes yeux des larmes,
mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant le Seigneur
au pays des vivants.
10 J’avais confiance, même lorsque je disais:
«Je suis plongé dans le malheur!»
11 Dans mon angoisse, je disais:
«Tous les hommes sont des menteurs.»
12 Comment pourrais-je rendre au Seigneur
tous ses bienfaits envers moi?
13 Je lèverai la coupe des délivrances
et je ferai appel au nom du Seigneur,
14 j’accomplirai mes vœux envers le Seigneur
en présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux du Seigneur,
la mort de ses fidèles.
16 Ecoute-moi, Seigneur, car je suis ton serviteur,
ton serviteur, le fils de ta servante!
Tu as détaché mes liens:
17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance
et je ferai appel au nom du Seigneur;
18 j’accomplirai mes vœux envers le Seigneur
en présence de tout son peuple,
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel,
au milieu de toi, Jérusalem.
Alleluia!

Psalm 116
1 I love the LORD, because He hath heard my voice and my supplications.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him as long as I live.
3 The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell got hold upon me; I found trouble and sorrow.
4 Then I called upon the name of the LORD: “O LORD, I beseech Thee, deliver my soul!”
5 Gracious is the LORD and righteous; yea, our God is merciful.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He helped me.
7 Return unto thy rest, O my soul, for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 For Thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 I believed, therefore have I spoken: “I was greatly afflicted.”
11 I said in my haste, “All men are liars.”
12 What shall I render unto the LORD for all His benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation and call upon the name of the LORD.
14 I will pay my vows unto the LORD now, in the presence of all His people.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 O LORD, truly I am Thy servant; I am Thy servant and the son of Thine handmaid; Thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to Thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all His people,
19 in the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem.
Alleluia!

مزمور ١١٦

1 مَا أحلَى أنْ يَسْتَمِعَ اللهُ إلَى صَوْتِي
حِينَ أُصَلِّي إلَيْهِ.
2 لِأنَّهُ أمَالَ أُذُنَيهِ إلَيَّ،
لِذَلِكَ سَادْعُوهُ طَوَالَ حَيَاتِي.
3 عَلَى بَابِ المَوْتِ كُنْتُ،
وَأمسَكَتْ بِي أوجَاعُ الهَاوِيَةِ.
الأسَى وَالضِّيقُ غَمَرَانِي.
4 دَعَوتُ باسْمِ اللهِ وَقُلْتُ:
«خَلِّصْ يَا اللهُ حَيَاتِي.»
5 اللهُ رَحِيمٌ وَبَارٌّ.
إلَهُنَا حَنَّانٌ،
6 اللهُ يَرْعَى البُسَطَاءَ.
إذْ حِينَ كُنْتُ عَاجِزًا خَلَّصَنِي.
7 عُودِي إلَى رَاحَةِ بَالِكِ، يَا نَفْسِي.
فَاللهُ سَيَهْتَمُّ بِكِ.
8 مِنْ فَمِ المَوْتِ انتَزَعْتَ حَيَاتِي.
مِنَ الدُّمُوعِ خَلَّصْتَ عَينَيَّ،
وَقَدَمَيَّ مِنَ السُّقُوطِ.
9 أخدِمُ اللهَ مَا دُمتُ
فِي أرْضِ الأحيَاءِ.
10 آمَنْتُ، ولِهَذَا تَكَلَّمْتُ وَقُلْتُ:
«قَدْ تَحَطَّمْتُ جِدًّا.»
11 وَفِي اضطِرَابِي وَإحبَاطِي قُلْتُ:
«كُلُّ البَشَرِ كَاذِبُونَ.»
12 فَمَاذَا فِي وُسْعِي أنْ أُعْطِيَ اللهَ
الَّذِي أعطَانِي كُلَّ مَا أملُكُ؟
13 اللهُ خَلَّصَنِي،
لِذَا سَأرفَعُ تَقْدِمَةَ سَكِيبٍ
وَأدعُو بِاسْمِ اللهِ.
14 للهِ سَأُوفِي نُذُورِي
أمَامَ كُلِّ شَعْبِهِ.
15 ثَمِينٌ لَدَى اللهِ دَائِمًا
مَوْتُ أحَدِ أتبَاعِهِ الأُمَنَاءِ.
16 يَا اللهُ أرْجُوكَ،
عَبدٌ مِنْ عَبِيدِكَ أنَا،
عَبدٌ مِنْ عَبِيدِكَ،
ابْنُ إحْدَى إمَائِكَ.
وَأنْتَ مِنْ قُيُودِي حَرَّرْتَنِي.
17 إلَيْكَ أنْتَ يَا اللهُ أُقَدِّمُ تَقْدِمَاتِ الحَمْدِ،
وَأدعُو بِاسْمِكَ حِينَ أدعُو.
18 للهِ سَأُوفِي نَذُورِي
أمَامَ كُلِّ شَعْبِهِ.
19 سَبِّحُوا اللهَ فِي سَاحَةِ هَيْكَلِهِ
فِي وَسَطِكِ يَا قُدْسُ.
هَلِّلُويَا.

Inserisci qui il tuo messaggio per i 60 anni di Paolo
Insère ici ton message pour les 60 ans de Paolo
Insert here your message for the 60th birthday of Paolo
أترك هنا رسالتك بمناسبة الذكرى الستين لمولد باولو

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>