Loading...
X

29 ottobre 2018 Preghiamo insieme con il salmo 120 pensando alle testimonianza di Paolo

Salmo 120
1 Canto delle salite
Nella mia angoscia ho gridato al Signore
ed egli mi ha risposto.
2 Signore, libera la mia vita
dalle labbra bugiarde,
dalla lingua ingannatrice.
3 Che cosa ti darà,
come ti ripagherà,
o lingua ingannatrice?
4 Frecce acute di un prode
con braci ardenti di ginestra!
5 Ahimè, io abito straniero in Mesec,
dimoro fra le tende di Kedar!
6 Troppo tempo ho abitato
con chi detesta la pace.
7 Io sono per la pace,
ma essi, appena parlo,
sono per la guerra.

Psaume 120
1 Cantique des degrés
Dans ma détresse, c’est au Seigneur
Que je crie, et il m’exauce.
2 Seigneur, délivre mon âme de la lèvre mensongère,
De la langue trompeuse!
3 Que te donne, que te rapporte
Une langue trompeuse?
4 Les traits aigus du guerrier,
Avec les charbons ardents du genêt.
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec,
D’habiter parmi les tentes de Kédar!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré
Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle,
Ils sont pour la guerre.

Psalm 120
1 A Song of Ascents
In my distress I cry to the LORD,
that he may answer me:
2 ‘Deliver me, O LORD,
from lying lips,
from a deceitful tongue.’
3 What shall be given to you?
And what more shall be done to you,
you deceitful tongue?
4 A warrior’s sharp arrows,
with glowing coals of the broom tree!
5 Woe is me, that I am an alien in Meshech,
that I must live among the tents of Kedar.
6 Too long have I had my dwelling
among those who hate peace.
7 I am for peace;
but when I speak,
they are for war.

مزمور ١۲٠
١ تَرنِيمَةٌ لِلصُّعُودِ إلَى الهَيكَل.
فِي ضِيقِي دَعَوتُ اللهَ، فَاسْتَجابَ لِي.
۲ مِنَ النّاسِ الكاذِبِينَ المُخادِعِينَ
نَجِّنِي، يا اللهُ.
٣ أيُّها الكاذِبُونَ المُخادِعُونَ،
ماذا سَتَربَحُونَ مِنَ الكَذِبِ؟
٤ لَنْ تَربَحُوا غَيرَ سِهامٍ حادَّةٍ
وَجَمراتٍ حامِيَةٍ.
٥ وَيلٌ لِي! فَانا بَينَكُمْ كالغَرِيبِ السّاكِنِ فِي ماشِكَ
أوْ فِي الخِيامِ فِي صَحراءِ قِيدارَ.
٦ طالَتْ سُكنايَ
بَينَ أعداءِ السَّلامِ.
٧ إلَى السَّلامِ أدعُو،
أمّا هُمْ فَيُنادُونَ بِالحَربِ.

Inserisci qui il tuo messaggio per i 60 anni di Paolo
Insère ici ton message pour les 60 ans de Paolo
Insert here your message for the 60th birthday of Paolo
أترك هنا رسالتك بمناسبة الذكرى الستين لمولد باولو

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>